Introducción al tema de los bots en el póquer online. Qué son, los requisitos que se necesitan para crearlos y las razones por las cuales algunos desarrolladores de software se embarcan en la aventura de programarlos.
Artículo que intenta responder a la pregunta de si el póquer es un deporte. Por supuesto, no lo consigue pero tampoco nos importa mientras pague nuestros caprichos.
Primer artículo de presentación para Poker Red, la única página en la que me pagaban por publicar.
Traducir es una tarea complicada y apasionante a la vez. En textos técnicos una de las dificultades principales es la traducción de términos, especialmente si muchos no tienen traducción directa al castellano o si se suelen emplear en su versión original.
Éste es el caso del póquer. Es un juego originario de Estados Unidos cuyo argot [...]
Hace pocos días ha salido la beta del programa Poker Tracker 3. Es un software que permite recoger todas las manos que jugamos en nuestra sala de póquer para analizar a posteriori nuestro juego. En principio, los desarrolladores van a implementar las mismas funcionalidades que tenía la versión anterior y, una vez que las tengas, [...]
Este artículo es la traducción de un mensaje de holdem2000 en este hilo de los foros de 2+2. Su título original es ” A primer on the statistics behind variance” y fue publicado el 12 de diciembre de 2007. MonJamon ya hizo una traducción de un artículo en el que se usaba una hoja [...]
Libro de jugadas
Este artículo es la traducción de un mensaje de Cry Me A River en este hilo de los foros de 2+2. Su título original es “Crushing Short Stacks” y fue publicado el 19 de Septiembre de 2007. En realidad, es la traducción de un resumen del mismo autor que hizo en el mismo [...]
AutoHotKey
En este artículo voy a describir el uso de una serie de herramientas que pueden ser de gran ayuda para todos aquellos que jueguen a póquer simultáneamente en varias mesas. En realidad, se trata de varios programitas (o scripts en inglés) que se ejecutan con una aplicación llamada AutoHokey.
Ya acabó la aventura de nuestro forero Jordi “Alekhine” en Las Vegas. Lamentablemente no nos pudo retirar a todos y a él mismo, pero al menos nos trajo un montón de fotos de mujeres neumáticas (en el sentido más literal de la palabra, no en el que inventara Aldoux Huxley para su mundo feliz en [...]
Este artículo la traducción de un mensaje de djoyce003 en este hilo de los foros de 2+2. Su título original es “Belated Carpal Tunnel Post – Reads (hijacked from Fallen Hero)” y fue publicado el 30 de Mayo de 2006. Se creó a partir de uno comenzado por Fallen Hero.
Primera regla de las lecturas: Debes [...]
Este artículo es la tercera parte de la traducción de un mensaje de Pokey en este hilo de los foros de 2+2. Su título original es “An Unbelievably Long Guide to Hand-Reading” y fue publicado el 2 de Enero de 2007.
4. Conoce su historial de manos
Lo que se estudia en este mandamiento es cómo se [...]
Este artículo es la segunda parte de la traducción de un mensaje de Pokey en este hilo de los foros de 2+2. Su título original es “An Unbelievably Long Guide to Hand-Reading” y fue publicado el 2 de Enero de 2007.
3. Conoce la mesa
Los flops tienen diferentes “texturas”, provocando más o menos miedo dependiendo de [...]


Español
English